《雜阿含》685經:
譬如:嬰兒父母生已,付其乳母,隨時摩拭,隨時沐浴,隨時乳哺,隨時消息,若乳母不謹慎者,兒或以草、以土諸不淨物,著其口中,乳母當即教令除去,能時除卻者善,兒不能自卻者,乳母當以左手持其頭,右手探其哽,嬰兒當時雖苦,乳母要當苦探其哽,為欲令其子長夜安樂故。
《增支部》5集7經:
Suppose a young infant boy, ignorant, lying on his back, were to put a stick or pebble in his mouth because of his nurse's heedlessness. His nurse would quickly attend to him and try to take it out. If she could not quickly take it out, she would brace the boy's head with her left hand and, hooking a finger of her right hand, she would take it out even if she had to draw blood. For what reason? There would be some distress for the boy — this I don't deny — but the nurse has to do so for his good and welfare, out of compassion for him. However, when the boy has grown up and has enough sense, the nurse would be unconcerned about him, thinking: 'The boy can now look after himself. He won't be heedless.’
(Anguttara Nikāya translated by Bhikkhu Bodhi)
詞彙說明:
(1)隨時消息:隨時照顧。
(2)不能自卻:不能自行吐出(除去)。
(3)哽:食物塞在咽喉、哽咽。
白話說經:
這就有如一对父母生了小孩,交給了乳母(奶娘)照顧,她对這新生兒視如己出,隨時摩拭、沐浴、乳哺,可說是照顧得無微不至。如果乳母稍有疏忽,小嬰兒會以草、土種種不淨物放到口中,乳母就會教小嬰兒將那些不淨物吐出。若能及時吐出的話,這是非常理想的;但如果嬰兒不懂得將這些不該放到嘴裡的東西吐出來,乳母就應當以左手扶住嬰兒的頭,右手探其口中的哽噎。這個舉動,雖然讓嬰兒感到難受,但乳母會持續設法弄出哽咽,這是為了讓小嬰兒得到長遠的安樂。
本經緣起:
在本經中,佛陀說明了其教學方式,對於智慧未具足的初學者,他們猶如新生嬰兒而世尊則猶如乳母(《增支部》5集7經喻為護士),以正法隨時教授並照顧他們。至於智慧深固的久學者,世尊就放手了,不再隨時慇懃教授,因為這些智慧成就的久學者已經懂得自我鞭策,不放逸於自己的學習與修行上。 
如理思惟:
許多學佛人,也許都聽過『法乳深恩』一詞,應與本經有關。我們的生命,由父母而來;而我們的慧命,則需要佛陀教法的長養。這裡論及了『父母恩』與『三寶恩』。
除此之外,我們還需要一個安定和諧、無戰亂的生活環境,以便我們得以安居樂業甚至修學佛法,這論及了『國土恩』。
末了,人不能單獨存活於世間,除了外在物質需要彼此相互供應,即便是內在的心靈成長,都需要善人順緣或惡人逆緣來造就健全茁壯的自己。因此,對身邊一切眾生——好也罷壞也罷——細心設想,都在成就著自己,由此而説為『眾生恩』。
生活應用:
靜心一想,此時此刻的你,會以什麼方式表達你對以下各項的珍惜與感恩?
(1)父母恩
(2)三寶恩
(3)國土恩
(4)眾生恩
㊗️讀經愉快、修行愉快、疫情早除、身心健康🙏

沒有留言:
張貼留言